第83章
设计,需要在背后打上一个蝴蝶结。
反手打蝴蝶结对你来说其实也不难,但走入卧室的吉尔-加拉德看见你的动作,他便说:“让我来吧。”
你收回手,“好吧,那就交给你了。”
吉尔-加拉德捻起那两条系带手指绕着带子,最后给你打了一个工整又对称的蝴蝶结,你转过身,“为了表示礼尚往来,你有什么系带需要打蝴蝶结的吗?”
“这个……”他也陷入沉思,你把他从头到脚打量一遍,发现似乎真的没有需要打结的地方,最后还是他找出一条发带递给你,“那就麻烦你为我编发了。”
精灵的编发都很复杂,你小时候就曾见识过那些精灵甚至还会比较谁的编发更加复杂精致,有的男精灵为了博得喜欢的精灵喜爱还会专心琢磨各种不同编发的款式,那叫一个争奇斗艳,但是你亲眼见证过这些东西不代表你也擅长编发,实际上,你不怎么擅长。
但既然吉尔-加拉德都把发带交到你手上了,那也没有拒绝的道理,你只能对他招招手,然后示意他坐在椅子上,而你则是站在他的身后用木梳把他的头发从头梳到尾,因为他的头发本就柔顺,所以你象征性地梳了几下就把木梳放到一边,然后对着那一头披散的头发无从下手,你的手搭在他的肩头。