第246章
十
祭典不会停止,所有人都会沉溺于轮回,而我,为这个故事写上开头。
。
。
。
the offerg
one
when the bell tolls,i know the cereony is about to beg
it‘s a faily tradition,held every eighteen years on this day,where the faily hosts a grand and xurio sacrificial rite to honor our supre deity
o
and i a the le priestess this ritual
three
dressed the tricate vestnts of a priestess,i board the pan bound for the teple under y other‘s worried gaze before departg,i follow the old ctos of the faily and bestow the priestess‘s blessg upon the unborn child y other‘s wob
four
the teple is built a a ounta,and the pan ss at the foot of the hill with a devout heart,i ascend the stairs leadg to the teple one step at a ti
the path is long,and the cereonial robes feel exceedgly heavy,yet i do not sense the expected wearess
fro birth,i was taught to shoulder the responsibilities of a priestess
five
upon reachg the teple,i see everyone brig with hope,tears wellg their eyes they retreat naturally behd ,ignitg the candle y hand i understand that the path ahead is e alone to tread,for no one other than the priestess is allowed side the teple
six
the teple is dark; the door opens briefly before closg aga holdg the only urce of light,i slowly ake y way side i swear that no one has ever entered here,for if they did,they would witness the bones strewn across the floor
seven
upon seeg the -called deity,i a not surprised i rely undress,akg yself ready for the ”deity‘s” feast
eight
fro the very begng,i knew i was the le offerg this cereony
ne
the child y other‘s wob is born that is the next offerg i leave to the faily,the next ”” eighteen years,he too will bee a priest
ten
the cereony will not cease; all will be trapped the cycle of rebirth and i,i write the begng of this tale
《富士山下》《昨日重现》
《富士山下》
beneath the fuji ounta
一
我在富士山下卖苹果,一半过去卖给自己,一半未来卖给行人。
i sell apples at the foot of ount fuji,half ld the past to yself,and half the future to passersby
二
苹果本就甘甜,我从不多加叙述,那些前来的人们自然会吃下这份无味的甘甜。
apples are naturally sweet; i never eborate uch,for those who e will naturally partake of this sweetness without fvor
三
孤独的人拿起团圆,悲伤的人拿起喜悦,他们在幸福中感受生命,然后用荒草堆起高高的坟墓,筑成被尘埃遮蔽的苹果树。
lonely people grasp reunions,rrowful ones seize joy,feelg life with happess,then pile up tall tobs with wild grass,nstructg apple trees veiled by dt
四
待到春天,我会摘下苹果树的苹果,然后哭泣,在原地不停徘徊,画地为牢,最后将苹果树砍去。
when sprg arrives,i‘ll pick the apples fro the apple tree,then weep,endlessly wanderg pce,drag a circle as y prin,fally cuttg down the apple tree
五
我也将自己种植,可树枝上空无一物,像是快要自尽的词汇,连同伤口一并揭开展露。
i al pnt yself,yet there‘s nothg on the branches,like words on the ver of suicide,exposg wounds along with theselves
六
有风吹过,天地寒冷,于是我披上了灰烬的衣裳,挥舞